close

請你空出一些時間聽一聽
這首稍微(?)有些消極的歌曲
鏡子中映出的昨天的我
和今天的自己相似得不得了



我很傷心 我很後悔 我很難受
但是没有人來傾聽
只有這雙膝蓋是我的朋友



撲簌簌落下的眼淚
傳達给了某處的某人
“呐你知道嗎?”
“心靈是只有别人才看得到的哟”



現在,我對著即將到來的明天
揮動雙手說“明天再見”
對著後背說出的“加油啊”
這聲音我好像在哪裡聽到過
同時沿着柏油路開始奔跑
温暖的淚水參了下去
所以說再見
“很久很久以前的今天的我”



還請你繼續把歌聽下去
你是否能看到稍微有些積極的
我那閃着光芒的心靈呢



曾經悲傷?曾有後悔?很難受吧
但是請不要說没人傾聽你的話
我的朋友們



撲簌簌落下的眼淚
現在傳達到了我的耳邊
“好了,没事的!”
“因為我有好好地在看著你的心靈”



現在,你向著即將到來的明天
揮動雙手說“明天再見”
對著後背的一句“加油啊”
我用似曾相識的聲音大聲說著
同時我開始奔跑
乘著閃閃發光的這顆心
所以說再見
“很久很久以前的今天的我”



請你再稍稍聽那麼一點
對稍微有些想哭的我
一直以來都還支持著的大家
這次輪到我來為你們加油



曾經悲傷 曾有後悔 也很難受
但你還是有好好地看著我
有傾聽我的话
這次輪到我了



為在撲簌簌落下的眼淚
積讚成的大海中撲騰挣扎着的你
我来詠倡 魔法的咒文
叫做“沒關係”的心靈小船



現在,和你向著即將到來的明天
牽著手一起向著明天
一邊聽著來擁抱這後背的
許許多多的聲音們
同時哭出來的你和我
互相看著彼此温暖的笑臉
所以再見了
“很久很久以前的今天的我”

arrow
arrow
    全站熱搜

    ts79614 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()